La serie de EdJAM sobre niños Paquistaníes es una colección de libros ilustrados para niños que fue diseñada por estudiantes de pregrado e ilustradores para resaltar las narrativas contemporáneas que no se consideran en los libros de texto en Paquistán.
La serie de EdJAM sobre niños Paquistaníes se enfoca en personajes y eventos históricos y contemporáneos que han sido hechos a un lado o silenciados por el currículo y los libros de texto convencionales en Paquistán. Estudiantes de pregrado e ilustradores fueron contratados para colaborar en el desarrollo de narrativas e ilustraciones. Los estudiantes desarrollaron actividades de investigación entre los meses de julio y agosto de 2021 para producir las narrativas que han sido ilustradas por seis mujeres Paquistaníes iniciando sus carreras artísticas. Estas ilustraciones se produjeron en inglés, urdu, sindhi y baluchi. Fueron diseñadas por niños, ayudando a padres y profesores a discutir temas relacionados a la(s) identidad(es), derechos y el ambiente.
Objetivo: La serie de EdJAM sobre niños Paquistaníes ha sido diseñada para resaltar personajes y eventos históricos y contemporáneos que han sido hechos a un lado o silenciados por el currículo y los libros de texto convencionales en Paquistán. Estos folletos ofrecen un punto de partida para conversar con niños (y adolescentes) sobre las diversas historias y las experiencias de mujeres, grupos étnicos y de religión minoritarios, y otros temas pertinentes como los derechos sobre la tierra y cambios en el medio ambiente que ocurren en Paquistán.
El equipo: Los folletos son una colaboración entre estudiantes de pregrado y seis mujeres Paquistaníes iniciando sus carreras artísticas. El equipo de estudiantes incluyó a Anusheh Azhar, Shamim Bano, Wasib Iftikhar, Emaan Jafer, Zoha Batool Khan, Nayab Wali Khan, y Sanha Tahir. El equipo de artistas incluyó a Mahliqa Baloch, Areeba Haseeb, Emil Hasnain, Bushra Saleem, Tooba Shahbaz y Rida Zaidi. El proyecto fue dirigido por los Coinvestigadores de EdJAM en Paquistán, la Dra. Tania Saeed y el Dra. Sameen Mohsin Ali.
El proceso: Estudiantes y artistas fueron organizados por pares para trabajar en temas de interés. Los estudiantes realizaron investigación durante el verano de 2021. Investigaciones primarias y secundarias fueron llevadas a cabo, incluyendo entrevistas con miembros de diferentes grupos religiosos y comunidades étnicos minoritarias, comunidades trans, activistas políticos y trabajadores de ONGs. Los estudiantes realizaron borradores de narrativas que posteriormente fueron convertidos en ilustraciones por los artistas.








El resultado:
El proyecto resultó en 11 temáticas que han sido traducidas en 22 folletos en urdu, inglés, sindhi y baluchi. Éstos serán de libre acceso y estarán disponibles a través de la página de recursos del sitio web de EdJAM, como recursos descargables gratuitos para padres y profesores. La lista de libros que aparece a continuación tiene enlaces que le dirigirán a sus páginas de recursos correspondientes. Entre 50 y 100 copias de cada libro han sido también impresas y distribuidas en algunas instituciones educativas, ONGs y Ministerios de Educación en Paquistán.
Estos libros incluyen:
- Convirtiéndose en la Senadora Krishna. (Sindhi e inglés) – Escritor: Sanha Tahir, Artista: Rida Zaidi, Traductor (sindhi): Asif Nawaz
- Tanzeela Qambarani: El primer Legislador comunitario de Sheedi. (urdu, sindhi e inglés) – Escritor: Nayab Wali, Artista: Mahliqa Iqbal, Traductor (urdu y sindhi): Asif Nawaz
- La biblioteca en camello (baluchi, sindhi, urdu e inglés) – Escritor: Nayab Wali, Artista: Emil Hasnain, Traductor (urdu y sindhi): Asif Nawaz, Traductor (baluchi): Ishaque Rahim
- Parveen Shakir (urdu, sindhi e inglés) – Escritor: Anusheh Azhar, Artista: Emil Hasnain, Traductor (urdu y sindhi): Asif Nawaz
- Jawari: La reina legendaria de Gilgit (urdu e inglés) – Escritor y traductor (urdu): Shamim Bano, Artista: Areeba Haseeb
- Dos animales callejeros contra la adversidad (urdu e inglés) – Escritor y traductor (urdu): Zoha Batool Khan, Artista: Areeba Haseeb
- Punto de fusión (urdu e inglés) – Escritor: Bushra Saleem, Artista: Rida Zaidi, Traductor (urdu): Asif Nawaz
- Narrativas de expatriados (inglés) – Escritor: Emaan Jafar, Artista: Emil Hasnain
- Ésta es mi historia (inglés) – Escritor: Wasib Iftikhar, Artista: Tooba Shahbaz
- Hagamos realidad la Karachi de Krishna (inglés) – Escritor: Zoha Batool Khan, Artista: Tooba Shahbaz
- Los héroes olvidados de Paquistán (inglés) – Escritor: Anusheh Azhar, Artista: Rida Zaidi
Estos libros están siendo distribuidos entre instituciones educativas, ONGs y Ministerios de Educación a lo largo de Paquistán.
“Para nosotros era muy importante desarrollar una serie de libros para niños que capturara las narrativas locales de Paquistán y que pudiera tratar temas complejos a través del folclor de historias olvidadas, referencias de comunidades subrepresentadas y explotadas, así como la contienda diaria por justicia y el ambiente. Estas historias resonarán con gente en diferentes partes del mundo, historias que capturan las experiencias de seres vivos, de humanos y animales, de un planeta que batalla por sobrevivir. Esta serie es un recurso para padres y educadores para tener conversaciones sobre estos temas con sus niños, un punto de partida para imaginar posibilidades para futuros más inclusivos.”
Dra. Tania Saeed and Dra. Sameen Mohsin Ali - Co-investigadores de EdJAM en Paquistán
Noticias sobre este proyecto:
Conoce al equipo:
Más información sobre el proyecto
Más información sobre el proyecto
EdJAM está financiado por


Colaboramos con socios de todo el mundo grandes y pequeños












